In my previous post I advocated that Data Quality tools in the near future will exploit the huge data resources in the cloud in order to achieve having data of high quality by correctly reflecting the real world construct to which they refer.
I am well aware that this is based on an assumption that data in the cloud are accurate, timely and so on, which is of course not always the case – now. This will only come when a certain data source has a number of subscribers that require a certain level of data quality and perhaps contributes to correcting flaws.
First the site from where to install – either by position or my OS language – guessed that I am not English speaking. Unfortunately it changed to Dutch – and not Danish. Well, most Dutch words are either like German or English or at least urban slang. I went through. Inside the application most text has now changed to Danish – only with a few Dutch and English labels.
Knowing that the application hasn’t learned anything about me yet I started to type just my street address which is only 8 characters but global unique: “Lerås 13” (remember: house number after street name in my part of the world). The application answered promptly with my full address as first candidate and when clicking on that it took me from high above the earth right down to where I live. Impressing.
Well, the pointer was actually 40 meters NNE from the nearest corner of our premise – and in front of our garage I could recognize the grey car I had 2 years ago. Disappointing.